Дзякуй
Ваша паведамленне было адпраўлена. Мы звяжамся з вамі на працягу 24-48 гадзін.
Ой! Падчас адпраўкі формы нешта пайшло не так.
Агляд у краіне забяспечвае дакладныя пераклады, якія рэзаніруюць культурна, у той час як схаваныя зборы ў праектах па перакладзе могуць значна паўплываць на бюджэты.
У свеце агучвання праверка ўнутранага перакладу ( ICR ). Яна гарантуе правільнасць перакладаў і іх адпаведнасць культуры аўдыторыі. Гэта важна для тэлешоу, фільмаў ці відэагульняў.
ICR адпраўляе перакладзеную працу назад кліенту. Носьбіт мовы або эксперт правярае яе. Яны пераконваюцца, што пераклад добра гучыць і адпавядае культуры аўдыторыі.
Галоўная мэта — пераканацца, што пераклад правільны і адпавядае культуры. Такім чынам, кантэнт будзе добра звязаны з людзьмі, для якіх ён прызначаны.
ICR дапамагае палепшыць пераклад, супастаўляючы яго з мясцовымі звычаямі і густамі. Гэта вельмі важна для таго, каб кантэнт добра працаваў у розных месцах. Гэта гарантуе, што кантэнт спадабаецца людзям з розным паходжаннем.
ICR забяспечвае паслядоўнасць перакладаў і пазбягае памылак. Гэта гарантуе, што індустрыя агучвання будзе арыентавана на самых розных людзей. Такім чынам, прадукты адпавядаюць густам і патрэбам розных рынкаў.
Карацей кажучы, ICR у індустрыі агучвання правярае перакладчыцкія працы з мясцовымі экспертамі. Гэта гарантуе адпаведнасць мовы і культуры. Гэта дапамагае кантэнту трапіць у цэль аўдыторыі.
Калі вы пачынаеце перакладчыцкі праект, будзьце ўважлівыя да схаваных плацяжоў . Гэтыя зборы могуць значна паўплываць на агульны кошт. Веданне пра іх дапаможа вам лепш спланаваць бюджэт і пазбегнуць нечаканасцяў.
Плата за кіраванне праектам — гэта распаўсюджаная схаваная выдатка. Яна аплачвае працу па кіраванні перакладчыцкім праектам. Гэта гарантуе, што ўсё пойдзе добра і своечасова. Гэтыя платы неабходныя, але могуць назапашвацца, таму не забудзьцеся ўключыць іх у свой бюджэт.
Тэрміновыя выдаткі — гэта яшчэ адзін схаваны кошт. Калі вам патрэбен хуткі пераклад або ў вас сціслыя тэрміны, вы можаце заплаціць больш. Гэта таму, што служба ў першую чаргу выконвае ваш праект.
Выдаткі на інжынерыю таксама могуць вас здзівіць. Яны часцей узнікаюць пры працы з тэхнічнымі тэкстамі або калі вам патрэбныя файлы спецыяльнага фармату. Гэтыя выдаткі пакрываюць тэхнічныя навыкі, неабходныя для працы са складанымі файламі або для пераўтварэння перакладаў у пэўныя фарматы.
за рэцэнзію ў краіне . Гэта калі мясцовы прамоўца правярае перакладзены тэкст. Гэта пераконваецца, што тэкст правільны і адпавядае культуры. Але гэта можа каштаваць даражэй, калі вам патрэбна шмат рэцэнзентаў або больш праверак.
Некаторыя праекты патрабуюць не толькі перакладу. Напрыклад, вам можа спатрэбіцца дапамога з камп'ютэрнай публікацыяй або аптычным распазнаваннем сімвалаў, каб ператварыць адсканаваныя дакументы ў нешта, што можна рэдагаваць. Гэтыя дадатковыя паслугі могуць павялічыць кошт.
Незразумеласць цэн можа прывесці да схаваных плацяжоў . Важна выбраць перакладчыцкую службу, якая загадзя паведаміць вам усе выдаткі. Такім чынам, вы будзеце ведаць, за што плаціце, а што можа каштаваць дадаткова.
Выдаткі на забеспячэнне якасці (QA) — гэта яшчэ адна схаваная плата. QA азначае праверку перакладу на наяўнасць памылак і забеспячэнне яго добрай якасці. Гэта можа азначаць дадатковую карэктуру і каштаваць дадаткова. Заўсёды пытайцеся пра працэс забеспячэння якасці і колькі ён будзе каштаваць.
Веданне гэтых схаваных плацяжоў і абмеркаванне іх з вашай перакладчыцкай службай можа зрабіць ваш праект зразумелым і бюджэтным. Такім чынам, вы не сутыкнецеся з фінансавымі нечаканасцямі падчас праекта.
Калі вам патрэбныя паслугі перакладу для вашага бізнесу, будзьце асцярожныя са схаванымі плацяжамі. Яны могуць павялічыць вашы выдаткі. Вось некалькі парад, якія дапамогуць вам пазбегнуць дадатковых выдаткаў:
Перш чым пагадзіцца на паслугі перакладу, праверце іх цэны і правілы. Пераканайцеся, што ў першапачатковай прапанове ўключаны ўсе выдаткі, такія як кіраванне праектам, тэрміновасць і плата за праверку. Такім чынам, пазней вас не здзівяць дадатковыя выдаткі.
Калі вам патрэбен вялікі аб'ём перакладу, аднаго чалавека можа быць недастаткова. Гэта можа прывесці да дадатковых выдаткаў. Паспрабуйце скарыстацца паслугамі большай колькасці перакладчыкаў, каб укласціся ў тэрмін, не пераплачваючы.
Для некаторага кантэнту добра падыходзіць машынны пераклад з паслярэдагаваннем (PEMT). Гэта хутка і патрабуе праверкі працы з дапамогай рэдактараў-людзей. Спытайце ў пастаўшчыка, ці падыходзіць PEMT для вашага праекта. Гэта можа быць танней і хутчэй.
Інструменты камп'ютэрнага перакладу (CAT) дапамагаюць перакладчыкам працаваць хутчэй і танней. Спытайце, ці выкарыстоўвае ваш пастаўшчык гэтых інструментаў. Даведайцеся, ці могуць яны зэканоміць вашы грошы з дапамогай CAT або памяці перакладаў.
Праверкі якасці (QA) гарантуюць правільнасць і адсутнасць памылак у перакладах. Пагаворыце са сваім пастаўшчыком аб тым, каб уключыць праверкі QA ў кошт. Даведайцеся, ці патрэбныя яны вам, асабліва калі яны прапануюць праверку ў краіне .
Будучы ўважлівымі і праактыўнымі, вы можаце пазбегнуць схаваных плацяжоў за пераклад . Гэта робіць пераклады для вашага бізнесу больш даступнымі.
Прадпрыемствы часта шукаюць спосабы зэканоміць грошы на перакладзе без страты якасці. Unbabel — выдатны выбар для гэтага. Яны выкарыстоўваюць перадавыя тэхналогіі і ноу-хау, каб зрабіць пераклады зразумелымі і хуткімі. Гэта азначае эканомію грошай без страты дакладнасці і незадаволенасці кліентаў.
Unbabel мае зразумелыя цэны, таму няма нечаканых выдаткаў. Гэта дазваляе кампаніям лепш планаваць свае бюджэты. Яны ведаюць, што не сутыкнуцца з нечаканымі выдаткамі падчас перакладу.
Unbabel выкарыстоўвае інструменты камп'ютэрнага перакладу (CAT), каб зэканоміць час і грошы. Гэтыя інструменты дапамагаюць перакладчыкам працаваць хутчэй і больш паслядоўна. Гэта азначае, што кампаніі могуць рабіць больш з меншымі намаганнямі і марнаваць менш на пераклады.
Unbabel можа апрацоўваць розныя тыпы кантэнту ў розных галінах. Гэта ўключае ў сябе ўсё: ад электроннага навучання да лакалізацыі вэб-сайтаў. Яны спрашчаюць і паскараюць складаныя праекты. Гэта эканоміць час і грошы прадпрыемстваў.
Unbabel выдатна падыходзіць для кампаній, якія жадаюць скараціць выдаткі на пераклад без страты якасці. Яны сканцэнтраваны на дакладных перакладах і эканоміі грошай. Выкарыстоўвайце тэхналогіі і навыкі Unbabel, каб зрабіць вашы пераклады лепшымі і таннейшымі.
ICR азначае адпраўку перакладзеных дакументаў кліентам на праверку. Носьбіты мовы або эксперты правяраюць іх на дакладнасць і культурную адпаведнасць. Гэта гарантуе, што пераклад добра падыходзіць для мэтавага рынку.
Схаваныя выдаткі ўключаюць кіраванне праектам, тэрміновасць, інжынерныя паслугі, праверку ў краіне і кантроль якасці. Яны могуць хутка назапашвацца. Разумна выбраць пастаўшчыка, які загадзя дакладна ведае свае выдаткі.
Перад пачаткам працы праверце цэны і ўмовы паслугі. Выберыце тую, якая ўключае ўсе выдаткі загадзя. Каб пазбегнуць тэрміновых выдаткаў, падумайце аб выкарыстанні некалькіх перакладчыкаў.
Разгледзьце машынны пераклад як больш танны варыянт. Пераканайцеся, што яны адкрыта расказваюць пра свае інструменты і магчымасці эканоміі. Таксама даведайцеся, ці ўключаны ў кошт праверкі якасці.
Unbabel прапануе зразумелыя і даступныя паслугі перакладу для рознічнага гандлю і гульняў. Яны выкарыстоўваюць перадавы машынны пераклад для забеспячэння якасці ў маштабе. Яны падтрымліваюць больш за 130 моў і прапануюць розныя варыянты перакладу, якія адпавядаюць хуткасці, кошту і якасці.
З Unbabel вы можаце зэканоміць на выдатках на пераклад . Яны выкарыстоўваюць CAT-інструменты і эфектыўныя працэсы для буйных праектаў. Іх тэхналогіі дапамагаюць выдаткі на пераклад, адначасова падтрымліваючы задаволенасць кліентаў.
Звяжыцеся з намі зараз, каб даведацца, як нашы паслугі VoiceOver могуць павысіць ваш наступны праект на новыя вышыні.
ПачацьЗвяжыцеся з намі, каб атрымаць прафесійныя паслугі агучвання. Выкарыстоўвайце форму ніжэй: